taeyounkim LOG

Michael Jordan Commercial : "Maybe It's My Fault" (조던 광고 번역) 본문

Career&Study/English

Michael Jordan Commercial : "Maybe It's My Fault" (조던 광고 번역)

taeyounkim 2021. 8. 31. 22:01
728x90

https://www.youtube.com/watch?v=9zSVu76AX3I


Maybe it's my fault.
아마 내 잘못일지도 모른다.

Maybe I led you to believe it was easy,
When it wasn't.

내가 너네들이 쉽다고 믿도록 만들었을지도 모른다.
실제로는 쉽지 않지만.

Maybe I made you think my hightlights started at the free throw line, and not in the gym.
내 하이라이트가 체육관이 아니라 경기장에서 만들어졌다고 너네가 믿게 만든 사람이 나일지도 모른다.

Maybe I made you think that every shot I took was a game winner, that my game was built on flash, and not fire.
내가 쏜 모든 슛이 게임을 마무리짓는 슛이었고, 내 실력이 타오르는 불이 아닌 잠깐의 반짝임으로 만들어졌다고 너네가 믿게 만든 사람이 나일지도 모른다.

Maybe it's my fault that you didn't see that failure gave me strength, that my pain was my motivation.
실패가 나에게 힘을 주었고, 고통이 내게 동기부여를 주었다는 사실을 너네가 알지 못하는 것은 내 잘못일지도 모른다.

Maybe I led you to believe that basketball was a God-given gift, and not something I worked for, EVERY SINGLE DAY OF MY LIFE.
농구가 내가 단 하루도 빼먹지 않고 매일매일 노력하는 대상이 아니라, 그저 신이 내게 내린 선물이라고 너네가 믿게 만든 것이 나일지도 모른다.

Maybe I destroyed the game,
아마 내가 농구를 망쳤을지도 모른다.

Or maybe,
아니면 아마도,

You're just making excuses.
너네가 핑계를 대고 있는 것일지도 모른다.


농구를 보면서 단순히 농구에 대한 즐거움을 느끼지도 하지만 이렇게 선수들의 마음가짐이 남달라서 동기부여를 자주 받는다. 농구선수들을 보면 단순히 농구를 잘하는 멋있는 사람 그 이상의 무엇인가를 느낀다. 이루고 싶은 것이 있다면 어떻게 해야 그것을 이루는 것에 가까워질 수 있는지에 대한 태도를 배우게 된 것 같다. 그리고 이 정도로 한 가지의 목표에 몰두된 사람들이 있다는 사실은 나를 매일 각성하게 만든다.

이 광고는 조던브랜드의 광고이다. 스티브 잡스는 나이키가 제품을 파는 회사지만, 가치를 홍보하는 마케팅 방식으로 회사 본연의 목적과 순수한 열정을 소비자들에게 판다고 한다. (영상 4분 43초부터)

https://www.youtube.com/watch?v=MrZKoWgcZVg 

 

나이키의 여러 라인 중 하나인 조던브랜드의 이 "maybe it's my fault' 광고은 역사에 남을 광고 중 하나이다. 제작된지 오랜 세월이 지났지만 지금봐도 소름이 돋고, certified classic이라는 말을 이런 곳에 쓰는구나 싶다.

 

멋진 조던의 목소리 더빙은 덤이다.

 

 

some random stuff by taeyounkim

728x90