taeyounkim LOG

How to Stop Worrying About What Other People Think of You_Michael Gervais (Harva 본문

Career&Study/English

How to Stop Worrying About What Other People Think of You_Michael Gervais (Harva

taeyounkim 2021. 8. 5. 22:59
728x90

요즘 링크드인을 잘 사용하고 있는 난 하버드 비즈니스 리뷰(HBR)를 팔로우한다. 1922년 창간된 hbr은 하버드 경영대학의 월간 경영학 잡지이며, 미국 내에 250,000명의 독자가 있을 정도로 인기 있는 잡지이다.

나도 이 잡지에 실리는 기사들을 간간히 읽어보며 여러 가지 방면에서 지식을 쌓아가려고 한다. 그러다가 나를 사로잡는 이 기사 한 개를 마주쳤는데, 공유하고 싶기도 했고, 영어 연습 차원에서도 도움이 될 것 같아 번역하여 포스트를 이렇게 따로 할당하여 올리려 한다.

 


<How to Stop Worrying About What Other People Think of You>

다른 사람들이 당신에 대해 어떻게 생각하는지에 대해 신경쓰지 않는 방법

by Michael Gervais

If you want to be your best and perform at a high level, fear of people’s opinions may be holding you back.

당신이 당신이 할 수 있는 한 최고의 상태가 되고, 높은 레벨에서 경쟁하고자 한다면, 다른 사람들의 의견에 대한 두려움이 당신이 그렇게 하지 못하게 막고 있을지도 모릅니다.

Think about a time when you were extremely anxious — say, before standing up to publicly speak, raising your hand in a big meeting, or even walking through a room of strangers. The reason you felt small and scared and tense is you were worried about social disapproval.

당신이 아주 불안했던 때를 생각해봅시다. - 예를 들어, 공적인 상황에서 말하기 위해 자리에서 일어나기 전이나, 중대한 미팅에서 손을 들어 발언권을 얻을 때, 혹은 이방인들로 가득한 방을 걷는 상황까지도. 그 상황에서 당신은 사회적으로 받아들여지지 않는 것이 걱정되었기 때문에 작고, 무섭고, 긴장된다고 느낀 것입니다.

Our fear of other people’s opinions, or FOPO as I call it, has become an irrational and unproductive obsession in the modern world, and its negative effects reach far beyond performance.

제가 FOPO(Fear of Other People's Opinions) 라고 부르는 다른 사람의 의견에 대한 두려움은 현대 사회에서 비이성적이고 생산적이지 않은 집착이 되었습니다. 그리고 FOPO의 부정적인 효과들은 당신의 성과를 훨씬 넘어서서 영향을 끼칩니다.

If you start paying less and less attention to what makes you you — your talents, beliefs, and values — and start conforming to what others may or may not think, you’ll harm your potential. You’ll start playing it safe because you’re afraid of what will happen on the other side of the critique. You’ll fear being ridiculed or rejected. When challenged, you’ll surrender your viewpoint. You won’t raise your hand when you can’t control the outcome. You won’t go for that promotion because you won’t think you’re qualified.

당신이 당신을 당신으로 만드는 것에 - 당신의 재능, 믿음, 그리고 가치관들 - 점점 덜 신경을 쓰고, 다른 사람이 생각할, 혹은 생각하지도 않을 것에 순응하다보면, 당신은 당신의 잠재적인 능력을 해칠 것입니다. 당신은 비평의 반대편에서 무슨 일이 일어날지 두렵기 때문에 안전한 선택만 할 것입니다. 당신은 놀림거리가 되거나 거절당하는 것을 두려워할 것입니다. 이의를 제기당했을 때, 당신의 당신의 의견을 포기할 것입니다. 당신이 결과를 통제할 수 없을 때는 손자차 들어보지 않을 것입니다. 당신은 자신이 자격이 된다고 생각하지 않을 것이기에 승진에 도전을 하지도 않을 것입니다.

Unfortunately, FOPO is part of the human condition since we’re operating with an ancient brain. A craving for social approval made our ancestors cautious and savvy; thousands of years ago, if the responsibility for the failed hunt fell on your shoulders, your place in the tribe could be threatened. The desire to fit in and the paralyzing fear of being disliked undermine our ability to pursue the lives we want to create.

불행한 사실은, 우리가 고대의 뇌로 작동하고 있기에 FOPO는 인간의 조건들 중 하나입니다. 사회적인 인정을 갈구하는 것은 우리 선조들을 조심스럽고, 실질적인 지식을 가지게 만들었습니다. 천 년 전에 실패한 사냥이 당신의 책임으로 돌려졌었더라면, 부족 내의 당신의 위치는 위협받았을 수 있었을 것입니다. 조직에 들어맞기 위한 욕구와 증오의 대상이 된다는 끔찍한 두려움은 우리가 만들어가고 싶은 삶을 추구할 능력을 저하시킵니다.

This underscores why we need to train and condition our mind — so the tail is not wagging the dog.

이것은 왜 우리가 우리의 정신을 단련시켜야하는지 강조하고 있다. - 별로 중요하지 않은 것이 전체를 좌지우지하는 주객전도의 상황이 일어나지 않게 하기 위해서이다.

If you find yourself experiencing FOPO, there are ways to dampen the intensity of your stress responses. Once you’re aware of your thoughts, guide yourself toward confidence-building statements (I am a good public speaker, I’ve put in the work so that I can trust my abilities, I have a lot of great things to say, I’m completely prepared for this promotion). These statements will help you focus on your skills and abilities rather than others’ opinions. Take deep breaths, too. This will signal to your brain that you’re not in immediate danger.

당신이 FOPO를 겪고 있다는 것을 자각할 때, 당신의 스트레스 반응들의 정도를 꺾이게 하는 방법들이 몇 가지 존재합니다. 일단 당신의 생각들을 잘 이해하게 된다면, 자존감을 높이는 말들을 향해 당신을 인도하십시오. (나는 훌륭한 발표자이다, 나는 내 능력을 믿을 수 있을 정도로 노력을 투자했어, 나에 대해 말할 좋은 점들이 많아, 나는 이 승진에 완전히 준비되어있어.) 이러한 말들은 다른 사람의 의견에 집중하기보다, 당신이 당신의 능력과 기술에 집중하게 해준다. 또한, 크게 숨을 들이쉬고 내쉬어 보십시오. 이 행동은 당신이 급박한 위험에 놓여있지 않다고 당신의 뇌에게 알려줄 것입니다.

But, if you really want to conquer FOPO, you’ll need to cultivate more self-awareness. Most of us go through life with a general sense of who we are, and, in a lot of circumstances, that’s enough. We get by. But if you want to be your best while being less fearful of people’s opinions, you need to develop a stronger and much deeper sense of who you are.

하지만, 당신이 진정으로 FOPO를 극복하고 싶다면, 자기 인식을 더 함양할 필요가 있습니다. 우리 중 대부분은 우리가 누구인지에 대해 일반적인 인식을 가지고 살아가고, 그리고 많은 상황에서 그 정도면 충분합니다. 우리는 그럭저럭 살아갈 수 있습니다. 하지만 당신이 다른 사람들의 의견에 덜 두려움을 느끼면서 당신의 최선을 이끌어내고 싶다면, 당신이 누군지에 대해 더 강하고 심오한 이해를 형성해야합니다.

You can start by developing a personal philosophy — a word or phrase that expresses your basic beliefs and values. The personal philosophy of Pete Carroll, my business partner and head coach of the Seattle Seahawks, is “always compete.” For Coach Carroll, always competing means spending every day working hard to get better and reach his fullest potential. This philosophy isn’t a platitude or slogan; rather, it’s his compass, guiding his actions, thoughts, and decisions. As a coach. A father. A friend. In every area of life.

개인의 철학을 만듦으로서 시작할 수 있을 것입니다. - 당신의 기본적인 믿음과 가치관들을 나타낼 수 있는 단어나 문구들과 같이. 나의 비즈니스 파트너이자 Seattle Seahawks의 감독인 Pete Carroll의 개인적인 철학은 "항상 경쟁하라."입니다. Carroll 감독에게, 항상 경쟁하는 것은 매일매일 열심히 일하여 그의 최대 능력에 도달하는 것을 뜻합니다. 이 철학은 그저 평범한 얘기나 슬로건이 아닙니다; 오히려, 이것은 그의 행동, 생각들, 그리고 결정들을 좌지우지하는 나침반입니다. 코치로서. 아버지로서. 친구로서. 그리고 삶의 모든 부분에서.

When coming up with a personal philosophy, ask yourself a series of questions:

개인적인 철학을 생각해내고자 할 때, 자신에게 이 질문들을 던져보십시오:

When I’m at my best, what beliefs lie just beneath the surface of my thoughts and actions?

내가 최상의 상태일 때, 나의 생각과 행동 바로 아래에는 무슨 믿음들이 놓여져 있는가?

Who are people that demonstrate characteristics and qualities that are in alignment with mine?

나와 비슷한 성격과 특징을 보이는 사람들은 누구인가?

What are those qualities?

그러한 특징들은 무엇인가?


What are your favorite quotes? Your favorite words?

당신이 가장 좋아하는 말은 무엇인가?


Once you’ve answered these questions, circle the words that stand out to you and cross out the ones that don’t. After studying what’s left, try to come up with a phrase or sentence that lines up with exactly who you are and how you want to live your life. Share the draft with a loved one, ask for input, and fine-tune your philosophy from there. Then commit it to memory and return to it daily.

당신이 이 질문들에 대답했을 때, 눈에 띄는 단어들을 동그라미쳐보고, 그렇지 않은 것들을 지워나아가보십시오. 지우고 남은 것들을 곱씹어본 후, 당신이 누구인지, 그리고 당신이 어떻게 삶을 살아가는지와 정확히 일치할 문구나 문장을 만들어내는 것을 시도해보십시오. 당신이 사랑하는 사람과 그 문구를 공유하고, 의견을 내줄 것을 요청하고, 그리고 거기서부터 당신의 철학을 잘 다듬어보십시오. 그리고 그것을 반드시 기억하도록 하고, 날마다 실천하도록 하십시오.

Crafting a personal philosophy can be an eye-opening and powerful exercise. When I coach teams of executives, I often ask them to write down their personal philosophy and share it with the group. I’ll never forget the time a senior executive wowed everyone in the room. As tears welled up in his eyes, he straightened his back, held his head high, and said, “My philosophy is to walk worthy.” He told his colleagues that his parents were immigrants who had persevered through challenging circumstances to ensure he had better opportunities. Because of his parents’ hard work and sacrifice, he considered it his duty to live life as if his family crest were emblazoned across his chest. Every day, he tries to be worthy of their good deeds, and to be a great role model for the next generation.

개인의 철학을 만드는 것은 눈을 뜨게해주는, 강력한 활동이 될 수 있습니다. 제가 경영진들로 이루어진 팀을 가르칠 때, 저는 종종 그들에게 그들의 개인 철학을 적으라 하고, 그룹에 공유를 하라고 합니다. 저는 한 고위 임원이 방 안의 모두를 놀라게 했던 그 때를 잊지 못할 것입니다. 그의 눈에 눈물이 맺힘과 동시에, 그는 자세를 고쳐앉았고, 그의 고개를 높게 들고 "나의 철학은 가치있게 걷는 것입니다."라고 말했습니다. 그는 그의 동료들에게 그의 부모님이 그가 더 나은 기회들을 가질 수 있도록 하게 하기 위해 험난한 상황들을 견뎌낸 이민자들이라고 말했습니다. 그의 부모님의 열정과 희생이 있었기에, 그는 가슴에 가족 문장이 장식되어있는 것처럼 사는 것이 그의 의무라고 믿고 있었습니다. 매일매일 그는 부모님의 선행이 가치가 있도록 노력하고, 다른 세대에게 우상이 되기 위해 노력을 하고 있습니다.

I can’t overstate how important a personal philosophy is. Working with NFL players and coaches, extreme-sport athletes, and senior leaders at Fortune 50 companies, I’ve noticed that, beyond a relentless pursuit of being their best, what makes these high performers great is their clear sense of the principles that guide them. Because of their clarity, they’re more willing to push themselves, learn more, and embrace discomfort. They can shut out the noise and opinions of fans and media and listen to their own well-calibrated, internal compass.

저는 개인 철학이 얼마나 중요한지 이보다 더 말할 수 없습니다. 저는 NFL 선수들, 감독들, 익스트림 스포츠 선수들, 그리고 시가총액 50위권 이내 회사들의 고위 임원들과 일하며, 최고가 되기 위한 잔인하고 냉혹한 노력을 넘어, 이 하이 퍼포머들을 대단하게 만드는 것은 그들을 인도하는 명확한 철학이라는 것을 알아차렸습니다. 그들의 명확함 덕분에, 그들은 자신들을 앞으로 더 밀고, 더 배우고, 불편함을 감수할 의지가 있는 것입니다. 그들은 팬들과 미디어의 소음과 의견들을 완전히 차단하고, 그들만의 잘 다듬어진 내부의 나침반에만 집중할 수 있는 것입니다.

Once you’ve developed your own personal philosophy, commit yourself to live in accordance with its tenets. Start at home. Tell that person you love them. Dance at a wedding. Take risks. Be respectfully weird. (That probably means, be you.) Then try it at work. Give a presentation. Go for that promotion. Do things that will engender the opinions of others. When you feel the power of FOPO holding you back, simply acknowledge it, and re-connect to your philosophy and the larger objective at hand.

당신만의 철학을 만들었다면, 그 철학의 원칙들에 맞게 살아가보는 것에 최선을 다해보십시오. 집에서 시작을 해보십시오. 그 사람에게 사랑한다고 말을 해보세요. 결혼식에서 춤을 춰보세요. 위험을 감수해보세요. 정중한 방법으로 이상하게 되어보십시오. (이것은 아마 자기 자신이 되어라 라는 뜻일 것입니다.) 그리고 나서는 직장에서 시도를 해보십시오. 발표를 해보세요. 승진을 하기 위해 도전해보세요. 다른 사람들의 의견이 나오게 할 만한 것들을 해보세요. FOPO의 힘이 당신이 그것들을 못하게 하고 있는 것을 느낄 때, 그저 그 힘을 인정하고, 그리고 당신의 철학과 당장의 더 큰 목적에 집중하십시오.

Moving forward, solicit feedback from a short list of people who matter to you. Honest reflection is a vital component of mastery. During an episode of my podcast, “Finding Mastery,” Brené Brown, a renowned researcher and author of Dare to Lead, suggested that the names of those people should fit on a 1×1 inch index card. I add a second condition. The people on your card should have a great sense of the person you are and the person you’re working to become. Hold their views in high regard, letting the noise from the crowd fade away. Calibrate their feedback with your experience.

앞으로 나아가면서, 당신에게 중요한 몇몇의 사람들에게 피드백을 구하십시오. 솔직한 자아성찰은 어떤 것을 마스터하는 데에 있어 중요한 요소입니다. 제 팟케스트 "Finding Mastery"의 한 에피소트에서 "Dare to Read"의 작가이자 유명한 연구자인 Brené Brown은 그 사람들의 이름 리스트가 1x1인치(2.54cmx2.54cm) 종이에 쓸 수 있을 정도의 양이여야 한다고 주장하였습니다. 그 카드에 적힌 사람들은 당신이 누구인지에 대해, 그리고 당신이 되려고 노력하는 사람이 누구인지에 대해 많이 알고 있어야만 합니다. 군중의 소음은 희미해져가게 놔두고, 그들의 시선을 중요하게 생각하십시오. 그들의 피드백을 당신의 경험들로 교정해 나아가십시오.

Most of all, remember that growth and learning take place when you’re operating at the edge of your capacity. Like blowing up a nearly inflated balloon, living in accordance with your personal philosophy will require more effort and power, but, the result, which is to authentically and artistically express who you are, will push you to live and work with more purpose and meaning.

무엇보다도, 성장과 배움은 당신이 당신의 능력의 끝자락에서 행동하고 있어야만 일어난다는 것을 명심하십시오. 최대로 팽창한 풍선을 터트리는 것과 같이, 개인의 철학에 맞춰 산다는 것은 평소보다 더 많은 노력과 힘을 요구할 것이지만, 당신이 누구인지 진솔하고 멋지게 표출하는 것에 대한 결과는 당신이 더 많은 목적과 의미를 가지고 살아가고 일하도록 하는 데에 힘을 불어넣어줄 것입니다.


다른 사람들의 의견에 맞춰 살아가는 것은 절대로 간과할 수 없는 사회의 이치이다. 수많은 사람들 사이에 둘러싸여 있으면서 그들의 의견을 완벽하게 차단하고 무시하기란 결코 쉽지 않고 어쩌면 거의 불가능에 가깝기 때문이다. 이 때문에 자신의 의견을 마음껏 표출하지 못하는 creative minds들이 얼마나 많을지 생각하면 항상 속이 답답하다.

나도 지나치게 다른 사람들이 하는 말에 신경을 써서 엄청난 스트레스를 겪었던 적이 있었다. 그렇기에 이 기사에 더 몰입을 할 수 있었던 것 같은데, 결국 극복하는 방법은 칼럼에 나와있듯이 자신만의 철학을 개척하는 것이다. 나만의 뚜렷한 목표의식과 기준이 생긴다면 다른 어떠한 잡음에도 흔들리지 않을 수 있다. 설령 그러하더라도 내가 설정한 기준을 다시금 상기하면 손쉽게 나의 궤적으로 다시 돌아올 수 있게 된다.

내 인생의 philosophy, hard work pays off.

 

728x90

'Career&Study > English' 카테고리의 다른 글

WORD SMART1 영단어_E  (0) 2021.08.20
How to travel the world and get companies to pay for it_Casey Neistat  (2) 2021.08.06
WORD SMART1 영단어_D  (0) 2021.07.24
WORD SMART1 영단어_C  (0) 2021.07.11
WORD SMART1 영단어_B  (0) 2021.07.02